Nehemiah 4:2 Hebrew Word Analysis

5And he spakeוַיֹּ֕אמֶרh559
1beforeלִפְנֵ֣יh6440
2his brethrenאֶחָ֗יוh251
3and the armyוְחֵיל֙h2428
4of Samariaשֹֽׁמְר֔וֹןh8111
5And he spakeוַיֹּ֕אמֶרh559
6מָ֛הh4100
7Jewsהַיְּהוּדִ֥יםh3064
8these feebleהָאֲמֵֽלָלִ֖יםh537
9What doעֹשִׂ֑יםh6213
10will they fortifyהֲיַֽעַזְב֨וּh5800
11לָהֶ֤םh1992
12themselves will they sacrificeהֲיִזְבָּ֙חוּ֙h2076
13will they make an endהַיְכַלּ֣וּh3615
14in a dayבַיּ֔וֹםh3117
15will they reviveהַיְחַיּ֧וּh2421
16אֶתh853
17the stonesהָֽאֲבָנִ֛יםh68
18out of the heapsמֵֽעֲרֵמ֥וֹתh6194
19of the rubbishהֶֽעָפָ֖רh6083
20וְהֵ֥מָּהh1992
21which are burnedשְׂרוּפֽוֹת׃h8313

Other Translations

King James Version (KJV)

And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

American Standard Version (ASV)

And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?

Bible in Basic English (BBE)

And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said, What are these feeble Jews doing? will they make themselves strong? will they make offerings? will they get the work done in a day? will they make the stones which have been burned come again out of the dust?

Darby English Bible (DBY)

And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? shall they be permitted to go on? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, when they are burned?

Webster's Bible (WBT)

And he spoke before his brethren, and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?

World English Bible (WEB)

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, What are these feeble Jews doing? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of rubbish, seeing they are burned?

Young's Literal Translation (YLT)

and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, `What `are' the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish? -- and they burnt!'