Nehemiah 2:20 Hebrew Word Analysis
| 0 | Then answered | וָֽאָשִׁ֨יב | h7725 |
| 1 | | אוֹתָ֜ם | h853 |
| 2 | | דָּבָ֗ר | h1697 |
| 3 | I them and said | וָֽאוֹמַ֤ר | h559 |
| 4 | | לָהֶם֙ | h0 |
| 5 | unto them The God | אֱלֹהֵ֣י | h430 |
| 6 | of heaven | הַשָּׁמַ֔יִם | h8064 |
| 7 | | ה֚וּא | h1931 |
| 8 | he will prosper | יַצְלִ֣יחַֽ | h6743 |
| 9 | | לָ֔נוּ | h0 |
| 10 | | וַֽאֲנַ֥חְנוּ | h587 |
| 11 | us therefore we his servants | עֲבָדָ֖יו | h5650 |
| 12 | will arise | נָק֣וּם | h6965 |
| 13 | and build | וּבָנִ֑ינוּ | h1129 |
| 14 | | וְלָכֶ֗ם | h0 |
| 15 | | אֵֽין | h369 |
| 16 | but ye have no portion | חֵ֧לֶק | h2506 |
| 17 | nor right | וּצְדָקָ֛ה | h6666 |
| 18 | nor memorial | וְזִכָּר֖וֹן | h2146 |
| 19 | in Jerusalem | בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | h3389 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Bible in Basic English (BBE)
Then answering them I said, The God of heaven, he will be our help; so we his servants will go on with our building: but you have no part or right or any name in Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And I answered them, and said to them, The God of the heavens, he will prosper us, and we his servants will arise and build; but ye have no portion, nor right, nor memorial in Jerusalem.
Webster's Bible (WBT)
Then I answered them, and said to them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
World English Bible (WEB)
Then answered I them, and said to them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Young's Literal Translation (YLT)
And I return them word, and say to them, `The God of the heavens -- He doth give prosperity to us, and we His servants rise and have built; and to you there is no portion, and right, and memorial in Jerusalem.'