Nehemiah 1:11 Hebrew Word Analysis

0I beseechאָנָּ֣אh577
1O Lordאֲדֹנָ֗יh136
2תְּהִ֣יh1961
3נָ֣אh4994
4thee let now thine earאָזְנְךָֽh241
5be attentiveקַ֠שֶּׁבֶתh7183
6אֶלh413
10and to the prayerתְּפִלַּ֣תh8605
18I pray thee thy servantלְעַבְדְּךָ֙h5650
9וְאֶלh413
10and to the prayerתְּפִלַּ֣תh8605
18I pray thee thy servantלְעַבְדְּךָ֙h5650
12who desireהַֽחֲפֵצִים֙h2655
13to fearלְיִרְאָ֣הh3372
14אֶתh853
15thy nameשְׁמֶ֔ךָh8034
16and prosperוְהַצְלִֽיחָהh6743
17נָּ֤אh4994
18I pray thee thy servantלְעַבְדְּךָ֙h5650
19this dayהַיּ֔וֹםh3117
20and grantוּתְנֵ֣הוּh5414
21him mercyלְרַֽחֲמִ֔יםh7356
22in the sightלִפְנֵ֖יh6440
23of this manהָאִ֣ישׁh376
24הַזֶּ֑הh2088
25וַֽאֲנִ֛יh589
26הָיִ֥יתִיh1961
27מַשְׁקֶ֖הh4945
28For I was the king'sלַמֶּֽלֶךְ׃h4428

Other Translations

King James Version (KJV)

O LORD, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cupbearer.

American Standard Version (ASV)

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cupbearer to the king.

Bible in Basic English (BBE)

O Lord, let your ear take note of the prayer of your servant, and of the prayers of your servants, who take delight in worshipping your name: give help, O Lord, to your servant this day, and let him have mercy in the eyes of this man. (Now I was the king's wine-servant.)

Darby English Bible (DBY)

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants who delight to fear thy name; and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was the king's cupbearer.

Webster's Bible (WBT)

O Lord, I beseech thee, let now thy ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear thy name: and prosper, I pray thee, thy servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. For I was the king's cup-bearer.

World English Bible (WEB)

Lord, I beg you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cup bearer to the king.

Young's Literal Translation (YLT)

`I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;' and I have been butler to the king.