Nahum 3:1 Hebrew Word Analysis

0Woeה֖וֹיh1945
1cityעִ֣ירh5892
2to the bloodyדָּמִ֑יםh1818
3כֻּלָּ֗הּh3605
4of liesכַּ֤חַשׁh3585
5and robberyפֶּ֙רֶק֙h6563
6it is all fullמְלֵאָ֔הh4392
7לֹ֥אh3808
8departethיָמִ֖ישׁh4185
9the preyטָֽרֶף׃h2964

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;

American Standard Version (ASV)

Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.

Bible in Basic English (BBE)

A curse is on the town of blood; it is full of deceit and violent acts; and there is no end to the taking of life.

Darby English Bible (DBY)

Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.

World English Bible (WEB)

Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.

Young's Literal Translation (YLT)

Wo `to' the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.