Nahum 1:9 Hebrew Word Analysis
| 0 | | מַה | h4100 |
| 1 | What do ye imagine | תְּחַשְּׁבוּן֙ | h2803 |
| 2 | | אֶל | h413 |
| 3 | against the LORD | יְהוָ֔ה | h3068 |
| 4 | an utter end | כָּלָ֖ה | h3617 |
| 5 | | ה֣וּא | h1931 |
| 6 | he will make | עֹשֶׂ֑ה | h6213 |
| 7 | | לֹֽא | h3808 |
| 8 | shall not rise up | תָק֥וּם | h6965 |
| 9 | the second time | פַּעֲמַ֖יִם | h6471 |
| 10 | affliction | צָרָֽה׃ | h6869 |
Other Translations
King James Version (KJV)
What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
American Standard Version (ASV)
What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
Bible in Basic English (BBE)
What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
Darby English Bible (DBY)
What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
World English Bible (WEB)
What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
Young's Literal Translation (YLT)
What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.