Nahum 1:4 Hebrew Word Analysis

0He rebukethגּוֹעֵ֤רh1605
1the seaבַּיָּם֙h3220
2and drieth upוַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּh3001
3וְכָלh3605
4all the riversהַנְּהָר֖וֹתh5104
5and maketh it dryהֶֽחֱרִ֑יבh2717
11languishethאֻמְלָֽל׃h535
7Bashanבָּשָׁן֙h1316
8and Carmelוְכַרְמֶ֔לh3760
9and the flowerוּפֶ֥רַחh6525
10of Lebanonלְבָנ֖וֹןh3844
11languishethאֻמְלָֽל׃h535

Other Translations

King James Version (KJV)

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

American Standard Version (ASV)

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel; and the flower of Lebanon languisheth.

Bible in Basic English (BBE)

He says sharp words to the sea and makes it dry, drying up all the rivers: Bashan is feeble, and Carmel, and the flower of Lebanon is without strength.

Darby English Bible (DBY)

He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

World English Bible (WEB)

He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan languishes, and Carmel; and the flower of Lebanon languishes.

Young's Literal Translation (YLT)

He is pushing against a sea, and drieth it up, Yea, all the floods He hath made dry, Languishing `are' Bashan and Carmel, Yea, the flower of Lebanon `is' languishing.