Nahum 1:2 Hebrew Word Analysis

0Godאֵ֣לh410
1is jealousקַנּ֤וֹאh7072
8revengethנֹקֵ֤םh5358
9and the LORDיְהוָה֙h3068
8revengethנֹקֵ֤םh5358
9and the LORDיְהוָה֙h3068
6and is furiousוּבַ֣עַלh1167
7חֵמָ֑הh2534
8revengethנֹקֵ֤םh5358
9and the LORDיְהוָה֙h3068
10on his adversariesלְצָרָ֔יוh6862
11and he reservethוְנוֹטֵ֥רh5201
12ה֖וּאh1931
13wrath for his enemiesלְאֹיְבָֽיו׃h341

Other Translations

King James Version (KJV)

God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.

American Standard Version (ASV)

Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth `wrath' for his enemies.

Bible in Basic English (BBE)

The Lord is a God who takes care of his honour and gives punishment for wrong; the Lord gives punishment and is angry; the Lord sends punishment on those who are against him, being angry with his haters.

Darby English Bible (DBY)

A jealous and avenging ùGod is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

World English Bible (WEB)

Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies.

Young's Literal Translation (YLT)

A God zealous and avenging `is' Jehovah, An avenger `is' Jehovah, and possessing fury. An avenger `is' Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.