Micah 7:18 Hebrew Word Analysis

0מִיh4310
1Who is a Godאֵ֣לh410
2כָּמ֗וֹךָh3644
3like unto thee that pardonethנֹשֵׂ֤אh5375
4iniquityעָוֹן֙h5771
5and passeth byוְעֹבֵ֣רh5674
6עַלh5921
7the transgressionפֶּ֔שַׁעh6588
8of the remnantלִשְׁאֵרִ֖יתh7611
9of his heritageנַחֲלָת֑וֹh5159
10לֹאh3808
11he retainethהֶחֱזִ֤יקh2388
12for everלָעַד֙h5703
13not his angerאַפּ֔וֹh639
14כִּֽיh3588
15because he delightethחָפֵ֥ץh2654
16in mercyחֶ֖סֶדh2617
17הֽוּא׃h1931

Other Translations

King James Version (KJV)

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.

American Standard Version (ASV)

Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth over the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in lovingkindness.

Bible in Basic English (BBE)

Who is a God like you, offering forgiveness for evil-doing and overlooking the sins of the rest of his heritage? he does not keep his wrath for ever, because his delight is in mercy.

Darby English Bible (DBY)

Who is a ùGod like unto thee, that forgiveth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? He retaineth not his anger for ever, because he delighteth in loving-kindness.

World English Bible (WEB)

Who is a God like you, who pardons iniquity, And passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, Because he delights in loving kindness.

Young's Literal Translation (YLT)

Who `is' a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He -- He delighteth `in' kindness.