Micah 6:7 Hebrew Word Analysis

0be pleasedהֲיִרְצֶ֤הh7521
1Will the LORDיְהוָה֙h3068
2with thousandsבְּאַלְפֵ֣יh505
3of ramsאֵילִ֔יםh352
4or with ten thousandsבְּרִֽבְב֖וֹתh7233
5of riversנַֽחֲלֵיh5158
6of oilשָׁ֑מֶןh8081
7shall I giveהַאֶתֵּ֤ןh5414
8my firstbornבְּכוֹרִי֙h1060
9for my transgressionפִּשְׁעִ֔יh6588
10the fruitפְּרִ֥יh6529
11of my bodyבִטְנִ֖יh990
12for the sinחַטַּ֥אתh2403
13of my soulנַפְשִֽׁי׃h5315

Other Translations

King James Version (KJV)

Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

American Standard Version (ASV)

will Jehovah be pleased with thousands of rams, `or' with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

Bible in Basic English (BBE)

Will the Lord be pleased with thousands of sheep or with ten thousand rivers of oil? am I to give my first child for my wrongdoing, the fruit of my body for the sin of my soul?

Darby English Bible (DBY)

Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?

World English Bible (WEB)

Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul?

Young's Literal Translation (YLT)

Is Jehovah pleased with thousands of rams? With myriads of streams of oil? Do I give my first-born `for' my transgression? The fruit of my body `for' the sin of my soul?