Matthew 9:18 Greek Word Analysis

0these thingsΤαῦταg5023
24herαὐτήν,g846
2While he spakeλαλοῦντοςg2980
24herαὐτήν,g846
4beholdἰδού,g2400
5a certain rulerἄρχωνg758
6εἷςg1520
18comeἐλθὼνg2064
8and worshippedπροσεκύνειg4352
24herαὐτήν,g846
10sayingλέγωνg3004
11ὅτιg3754
12g3588
13daughterθυγάτηρg2364
14Myμουg3450
15is even nowἄρτιg737
16deadἐτελεύτησεν·g5053
17butἀλλὰg235
18comeἐλθὼνg2064
19and layἐπίθεςg2007
20τὴνg3588
21handχεῖράg5495
22thyσουg4675
23uponἐπ'g1909
24herαὐτήν,g846
25andκαὶg2532
26she shall liveζήσεταιg2198

Other Translations

King James Version (KJV)

While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

American Standard Version (ASV)

While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.

Bible in Basic English (BBE)

While he was saying these things to them, there came a ruler and gave him worship, saying, My daughter is even now dead; but come and put your hand on her, and she will come back to life.

Darby English Bible (DBY)

As he spoke these things to them, behold, a ruler coming in did homage to him, saying, My daughter has by this died; but come and lay thy hand upon her and she shall live.

World English Bible (WEB)

While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."

Young's Literal Translation (YLT)

While he is speaking these things to them, lo, a ruler having come, was bowing to him, saying that `My daughter just now died, but, having come, lay thy hand upon her, and she shall live.'