Matthew 9:17 Greek Word Analysis

0Neitherοὐδὲg3761
22do men putβάλλουσινg906
23the wineοἶνονg3631
24newνέονg3501
25intoεἰςg1519
26bottlesἀσκοὺςg779
6oldπαλαιούς·g3820
7εἰg1487
8δὲg1161
9μήγε,g3361
10breakῥήγνυνταιg4486
11οἱg3588
26bottlesἀσκοὺςg779
28andκαὶg2532
14g3588
23the wineοἶνονg3631
16runneth outἐκχεῖταιg1632
28andκαὶg2532
18οἱg3588
26bottlesἀσκοὺςg779
20perishἀπολοῦνται·g622
21butἀλλὰg235
22do men putβάλλουσινg906
23the wineοἶνονg3631
24newνέονg3501
25intoεἰςg1519
26bottlesἀσκοὺςg779
27newκαινούς,g2537
28andκαὶg2532
29bothἀμφότεραg297
30are preservedσυντηροῦνταιg4933

Other Translations

King James Version (KJV)

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

American Standard Version (ASV)

Neither do `men' put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.

Bible in Basic English (BBE)

And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.

Darby English Bible (DBY)

Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.

World English Bible (WEB)

Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."

Young's Literal Translation (YLT)

`Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'