Matthew 9:15 Greek Word Analysis

28Andκαὶg2532
1saidεἶπενg2036
25themαὐτῶνg846
3g3588
4JesusἸησοῦςg2424
5CanΜὴg3361
6δύνανταιg1410
7οἱg3588
8the childrenυἱοὶg5207
9τοῦg3588
10of the bridechamberνυμφῶνοςg3567
11mournπενθεῖνg3996
12as long asἐφ'g1909
13ὅσονg3745
14withμετ'g3326
25themαὐτῶνg846
16isἐστινg2076
17g3588
27the bridegroomνυμφίοςg3566
19will comeἐλεύσονταιg2064
20butδὲg1161
21the daysἡμέραιg2250
22whenὅτανg3752
23shall be takenἀπαρθῇg522
24fromἀπ'g575
25themαὐτῶνg846
26g3588
27the bridegroomνυμφίοςg3566
28Andκαὶg2532
29thenτότεg5119
30shall they fastνηστεύσουσινg3522

Other Translations

King James Version (KJV)

And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

American Standard Version (ASV)

And Jesus said unto them, Can the sons of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then will they fast.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus said to them, Will the friends of the newly-married man be sad as long as he is with them? But the days will come when he will be taken away from them, and then will they go without food.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus said to them, Can the sons of the bridechamber mourn so long as the bridegroom is with them? But days will come when the bridegroom will have been taken away from them, and then they will fast.

World English Bible (WEB)

Jesus said to them, "Can the friends of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus said to them, `Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.