Matthew 8:8 Greek Word Analysis
19 | and | καὶ | g2532 |
1 | answered | ἀποκριθεὶς | g611 |
2 | | ὁ | g3588 |
3 | The centurion | ἑκατόνταρχος | g1543 |
4 | said | ἔφη, | g5346 |
5 | Lord | Κύριε | g2962 |
6 | not | οὐκ | g3756 |
7 | I am | εἰμὶ | g1510 |
8 | worthy | ἱκανὸς | g2425 |
9 | that | ἵνα | g2443 |
23 | my | μου | g3450 |
11 | under | ὑπὸ | g5259 |
12 | | τὴν | g3588 |
13 | roof | στέγην | g4721 |
14 | thou shouldest come | εἰσέλθῃς | g1525 |
15 | but | ἀλλὰ | g235 |
16 | only | μόνον | g3440 |
17 | speak | εἰπὲ | g2036 |
18 | the word | λόγον, | g3056 |
19 | and | καὶ | g2532 |
20 | shall be healed | ἰαθήσεται | g2390 |
21 | | ὁ | g3588 |
22 | servant | παῖς | g3816 |
23 | my | μου | g3450 |
Other Translations
King James Version (KJV)
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
American Standard Version (ASV)
And the centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof; but only say the word, and my servant shall be healed.
Bible in Basic English (BBE)
And the captain in answer said, Lord, I am not good enough for you to come under my roof; but only say the word, and my servant will be made well.
Darby English Bible (DBY)
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
World English Bible (WEB)
The centurion answered, "Lord, I'm not worthy for you to come under my roof. Just say the word, and my servant will be healed.
Young's Literal Translation (YLT)
And the centurion answering said, `Sir, I am not worthy that thou mayest enter under my roof, but only say a word, and my servant shall be healed;