Matthew 6:7 Greek Word Analysis

0when ye prayΠροσευχόμενοιg4336
1Butδὲg1161
2notμὴg3361
3useβαττολογήσητε,g945
4asὥσπερg5618
5οἱg3588
6the heathenἐθνικοίg1482
7they thinkδοκοῦσινg1380
8do forγὰρg1063
9thatὅτιg3754
10forἐνg1722
11τῇg3588
12much speakingπολυλογίᾳg4180
13theirαὐτῶνg846
14they shall be heardεἰσακουσθήσονταιg1522

Other Translations

King James Version (KJV)

But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

American Standard Version (ASV)

And in praying use not vain repetitions, as the Gentiles do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

Bible in Basic English (BBE)

And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words.

Darby English Bible (DBY)

But when ye pray, use not vain repetitions, as those who are of the nations: for they think they shall be heard through their much speaking.

World English Bible (WEB)

In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

Young's Literal Translation (YLT)

`And -- praying -- ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,