Matthew 6:31 Greek Word Analysis
0 | take no | μὴ | g3361 |
1 | Therefore | οὖν | g3767 |
2 | thought | μεριμνήσητε | g3309 |
3 | saying | λέγοντες, | g3004 |
10 | What | τί | g5101 |
5 | shall we eat | φάγωμεν; | g5315 |
9 | or | ἤ, | g2228 |
10 | What | τί | g5101 |
8 | shall we drink | πίωμεν; | g4095 |
9 | or | ἤ, | g2228 |
10 | What | τί | g5101 |
11 | shall we be clothed | περιβαλώμεθα; | g4016 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
American Standard Version (ASV)
Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?
Bible in Basic English (BBE)
Then do not be full of care, saying, What are we to have for food or drink? or, With what may we be clothed?
Darby English Bible (DBY)
Be not therefore careful, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we put on?
World English Bible (WEB)
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
Young's Literal Translation (YLT)
therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?