Matthew 6:30 Greek Word Analysis

0ifεἰg1487
1Whereforeδὲg1161
2τὸνg3588
3the grassχόρτονg5528
4τοῦg3588
5of the fieldἀγροῦg68
6which to dayσήμερονg4594
7isὄνταg5607
8andκαὶg2532
9to morrowαὔριονg839
10intoεἰςg1519
11the ovenκλίβανονg2823
12is castβαλλόμενονg906
13g3588
14GodΘεὸςg2316
15soοὕτωςg3779
16clotheἀμφιέννυσινg294
17shall he notοὐg3756
18muchπολλῷg4183
19moreμᾶλλονg3123
20clothe youὑμᾶς,g5209
21O ye of little faithὀλιγόπιστοι;g3640

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?

American Standard Version (ASV)

But if God doth so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven, `shall he' not much more `clothe' you, O ye of little faith?

Bible in Basic English (BBE)

But if God gives such clothing to the grass of the field, which is here today and tomorrow is put into the oven, will he not much more give you clothing, O you of little faith?

Darby English Bible (DBY)

But if God so clothe the herbage of the field, which is to-day, and to-morrow is cast into [the] oven, will he not much rather you, O [ye] of little faith?

World English Bible (WEB)

But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

Young's Literal Translation (YLT)

`And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe -- not much more you, O ye of little faith?