Matthew 6:23 Greek Word Analysis
0 | if | ἐὰν | g1437 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | | ὁ | g3588 |
3 | eye | ὀφθαλμός | g3788 |
10 | thine | σου | g4675 |
5 | evil | πονηρὸς | g4190 |
6 | be | ᾖ | g5600 |
7 | whole | ὅλον | g3650 |
8 | | τὸ | g3588 |
9 | body | σῶμά | g4983 |
10 | thine | σου | g4675 |
11 | full of darkness | σκοτεινὸν | g4652 |
12 | shall be | ἔσται· | g2071 |
13 | If | εἰ | g1487 |
14 | therefore | οὖν | g3767 |
15 | | τὸ | g3588 |
16 | the light | φῶς | g5457 |
17 | | τὸ | g3588 |
18 | in | ἐν | g1722 |
19 | thee | σοὶ | g4671 |
23 | be darkness | σκότος | g4655 |
21 | that is | ἐστίν, | g2076 |
22 | | τὸ | g3588 |
23 | be darkness | σκότος | g4655 |
24 | how great | πόσον | g4214 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
American Standard Version (ASV)
But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
Bible in Basic English (BBE)
But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
Darby English Bible (DBY)
but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
World English Bible (WEB)
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Young's Literal Translation (YLT)
but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that `is' in thee is darkness -- the darkness, how great!