Matthew 6:20 Greek Word Analysis
0 | lay up | θησαυρίζετε | g2343 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | for yourselves | ὑμῖν | g5213 |
3 | treasures | θησαυροὺς | g2344 |
4 | in | ἐν | g1722 |
5 | heaven | οὐρανῷ | g3772 |
13 | where | ὅπου | g3699 |
9 | neither | οὔτε | g3777 |
8 | moth | σὴς | g4597 |
9 | neither | οὔτε | g3777 |
10 | rust | βρῶσις | g1035 |
11 | doth corrupt | ἀφανίζει | g853 |
12 | and | καὶ | g2532 |
13 | where | ὅπου | g3699 |
14 | thieves | κλέπται | g2812 |
15 | not | οὐ | g3756 |
16 | break through | διορύσσουσιν | g1358 |
17 | nor | οὐδὲ | g3761 |
18 | steal | κλέπτουσιν· | g2813 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
American Standard Version (ASV)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal:
Bible in Basic English (BBE)
But make a store for yourselves in heaven, where it will not be turned to dust and where thieves do not come in to take it away:
Darby English Bible (DBY)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal;
World English Bible (WEB)
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
Young's Literal Translation (YLT)
but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,