Matthew 5:28 Greek Word Analysis
0 | I | ἐγὼ | g1473 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | say | λέγω | g3004 |
3 | unto you | ὑμῖν | g5213 |
4 | That | ὅτι | g3754 |
5 | whosoever | πᾶς | g3956 |
6 | | ὁ | g3588 |
7 | looketh | βλέπων | g991 |
8 | on a woman | γυναῖκα | g1135 |
9 | to | πρὸς | g4314 |
10 | | τὸ | g3588 |
11 | lust after | ἐπιθυμῆσαι | g1937 |
19 | her | αὐτοῦ | g846 |
13 | already | ἤδη | g2235 |
14 | hath committed adultery | ἐμοίχευσεν | g3431 |
19 | her | αὐτοῦ | g846 |
16 | in | ἐν | g1722 |
17 | | τῇ | g3588 |
18 | heart | καρδίᾳ | g2588 |
19 | her | αὐτοῦ | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
American Standard Version (ASV)
but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.
Bible in Basic English (BBE)
But I say to you that everyone whose eyes are turned on a woman with desire has had connection with her in his heart.
Darby English Bible (DBY)
But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.
World English Bible (WEB)
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
Young's Literal Translation (YLT)
but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.