Matthew 5:21 Greek Word Analysis
0 | Ye have heard | Ἠκούσατε | g191 |
1 | that | ὅτι | g3754 |
2 | it was said | ἐῤῥέθη | g4483 |
3 | | τοῖς | g3588 |
4 | by them of old time | ἀρχαίοις | g744 |
5 | not | Οὐ | g3756 |
10 | Thou shalt | φονεύσῃ | g5407 |
7 | whosoever | ὃς | g3739 |
8 | and | δ' | g1161 |
9 | | ἂν | g302 |
10 | Thou shalt | φονεύσῃ | g5407 |
11 | in danger | ἔνοχος | g1777 |
12 | shall be | ἔσται | g2071 |
13 | | τῇ | g3588 |
14 | of the judgment | κρίσει | g2920 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye have heard that it was said of them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
American Standard Version (ASV)
Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Bible in Basic English (BBE)
You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:
Darby English Bible (DBY)
Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.
World English Bible (WEB)
"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;