Matthew 5:20 Greek Word Analysis

0I sayλέγωg3004
1Forγὰρg1063
2unto youὑμῖνg5213
3Thatὅτιg3754
4ἐὰνg1437
5μὴg3361
6shall exceedπερισσεύσῃg4052
7g3588
8righteousnessδικαιοσύνηg1343
9yourὑμῶνg5216
10πλεῖονg4119
11τῶνg3588
12the righteousness of the scribesγραμματέωνg1122
13andκαὶg2532
14PhariseesΦαρισαίων,g5330
15οὐg3756
16μὴg3361
17enterεἰσέλθητεg1525
18intoεἰςg1519
19τὴνg3588
20the kingdomβασιλείανg932
21τῶνg3588
22of heavenοὐρανῶνg3772

Other Translations

King James Version (KJV)

For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

American Standard Version (ASV)

For I say unto you, that except your righteousness shall exceed `the righteousness' of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

Bible in Basic English (BBE)

For I say to you, If your righteousness is not greater than the righteousness of the scribes and Pharisees, you will never go into the kingdom of heaven.

Darby English Bible (DBY)

For I say unto you, that unless your righteousness surpass [that] of the scribes and Pharisees, ye shall in no wise enter into the kingdom of the heavens.

World English Bible (WEB)

For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

Young's Literal Translation (YLT)

`For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.