Matthew 5:19 Greek Word Analysis

22Whosoeverὃςg3739
1ἐὰνg1437
2thereforeοὖνg3767
3shall breakλύσῃg3089
4μίανg1520
5τῶνg3588
6commandmentsἐντολῶνg1785
7of theseτούτωνg5130
8τῶνg3588
15leastἐλάχιστοςg1646
26andκαὶg2532
27shall teachδιδάξῃg1321
12soοὕτωςg3779
13τοὺςg3588
14menἀνθρώπουςg444
15leastἐλάχιστοςg1646
30he shall be calledκληθήσεταιg2564
31inἐνg1722
18τῇg3588
33the kingdomβασιλείᾳg932
20τῶνg3588
35of heavenοὐρανῶνg3772
22Whosoeverὃςg3739
23butδ'g1161
24ἂνg302
25shall doποιήσῃg4160
26andκαὶg2532
27shall teachδιδάξῃg1321
28them the sameοὗτοςg3778
29greatμέγαςg3173
30he shall be calledκληθήσεταιg2564
31inἐνg1722
32τῇg3588
33the kingdomβασιλείᾳg932
34τῶνg3588
35of heavenοὐρανῶνg3772

Other Translations

King James Version (KJV)

Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.

American Standard Version (ASV)

Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.

Bible in Basic English (BBE)

Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.

Darby English Bible (DBY)

Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.

World English Bible (WEB)

Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

Young's Literal Translation (YLT)

`Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them', he shall be called great in the reign of the heavens.