Matthew 5:17 Greek Word Analysis
0 | not | Μὴ | g3361 |
1 | Think | νομίσητε | g3543 |
2 | that | ὅτι | g3754 |
11 | I am | ἦλθον | g2064 |
12 | to destroy | καταλῦσαι | g2647 |
5 | | τὸν | g3588 |
6 | the law | νόμον | g3551 |
7 | or | ἢ | g2228 |
8 | | τοὺς | g3588 |
9 | the prophets | προφήτας· | g4396 |
10 | not | οὐκ | g3756 |
11 | I am | ἦλθον | g2064 |
12 | to destroy | καταλῦσαι | g2647 |
13 | but | ἀλλὰ | g235 |
14 | to fulfil | πληρῶσαι | g4137 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
American Standard Version (ASV)
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Bible in Basic English (BBE)
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Darby English Bible (DBY)
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
World English Bible (WEB)
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Young's Literal Translation (YLT)
`Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfill;