Matthew 3:11 Greek Word Analysis

0IἘγὼg1473
1indeedμὲνg3303
25baptizeβαπτίσειg907
24youὑμᾶςg5209
26withἐνg1722
5waterὕδατιg5204
6untoεἰςg1519
7repentanceμετάνοιανg3341
8g3588
9butδὲg1161
10afterὀπίσωg3694
14Iμουg3450
12he that comethἐρχόμενοςg2064
13mightier thanἰσχυρότερόςg2478
14Iμουg3450
15isἐστίν,g2076
16whoseοὗg3739
17notοὐκg3756
18I amεἰμὶg1510
19worthyἱκανὸςg2425
20τὰg3588
21shoesὑποδήματαg5266
22to bearβαστάσαι·g941
23αὐτὸςg846
24youὑμᾶςg5209
25baptizeβαπτίσειg907
26withἐνg1722
27Ghostπνεύματιg4151
28the Holyἁγίῳg40
29andκαὶg2532
30with fireπυρί·g4442

Other Translations

King James Version (KJV)

I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:

American Standard Version (ASV)

I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and `in' fire:

Bible in Basic English (BBE)

Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:

Darby English Bible (DBY)

*I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit and fire;

World English Bible (WEB)

I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.{TR and NU add "and with fire"}

Young's Literal Translation (YLT)

`I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,