Matthew 26:69 Greek Word Analysis
| 0 | after | μετὰ | g3326 |
| 1 | a while | μικρὸν | g3397 |
| 2 | And | δὲ | g1161 |
| 3 | came unto him they | προσελθόντες | g4334 |
| 4 | | οἱ | g3588 |
| 5 | that stood by | ἑστῶτες | g2476 |
| 6 | and said | εἶπον | g2036 |
| 7 | | τῷ | g3588 |
| 8 | to Peter | Πέτρῳ | g4074 |
| 9 | Surely | Ἀληθῶς | g230 |
| 15 | also | καὶ | g2532 |
| 11 | thou | σὺ | g4771 |
| 12 | one of | ἐξ | g1537 |
| 13 | them | αὐτῶν | g846 |
| 14 | art | εἶ | g1488 |
| 15 | also | καὶ | g2532 |
| 16 | for | γὰρ | g1063 |
| 17 | | ἡ | g3588 |
| 18 | speech | λαλιά | g2981 |
| 19 | thy | σου | g4675 |
| 20 | bewrayeth | δῆλόν | g1212 |
| 21 | thee | σε | g4571 |
| 22 | | ποιεῖ | g4160 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
American Standard Version (ASV)
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
Bible in Basic English (BBE)
Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
Darby English Bible (DBY)
But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.
World English Bible (WEB)
Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, `And thou wast with Jesus of Galilee!'