Matthew 26:32 Greek Word Analysis
| 0 | Then | Τότε | g5119 |
| 1 | cometh | ἔρχεται | g2064 |
| 2 | with | μετ' | g3326 |
| 3 | them | αὐτῶν | g846 |
| 4 | | ὁ | g3588 |
| 5 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
| 6 | unto | εἰς | g1519 |
| 7 | a place | χωρίον | g5564 |
| 11 | called | λέγει | g3004 |
| 9 | Gethsemane | Γεθσημανῆ, | g1068 |
| 10 | and | καὶ | g2532 |
| 11 | called | λέγει | g3004 |
| 12 | | τοῖς | g3588 |
| 13 | unto the disciples | μαθηταῖς | g3101 |
| 14 | Sit ye | Καθίσατε | g2523 |
| 15 | here | αὐτοῦ | g847 |
| 16 | while | ἕως | g2193 |
| 17 | | οὗ | g3739 |
| 18 | I go | ἀπελθὼν | g565 |
| 19 | and pray | προσεύξωμαι | g4336 |
| 20 | yonder | ἐκεῖ | g1563 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
American Standard Version (ASV)
But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Bible in Basic English (BBE)
But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Darby English Bible (DBY)
But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
World English Bible (WEB)
But after I am raised up, I will go before you into Galilee."
Young's Literal Translation (YLT)
but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'