Matthew 25:26 Greek Word Analysis

14Andκαὶg2532
1τὸνg3588
2the unprofitableἀχρεῖονg888
3servantδοῦλονg1401
4cast yeἐκβάλλετεg1544
5intoεἰςg1519
6τὸg3588
7darknessσκότοςg4655
8τὸg3588
9outerἐξώτερον·g1857
10thereἐκεῖg1563
11shall beἔσταιg2071
12g3588
13weepingκλαυθμὸςg2805
14Andκαὶg2532
15g3588
16gnashingβρυγμὸςg1030
17τῶνg3588
18of teethὀδόντωνg3599

Other Translations

King James Version (KJV)

His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

American Standard Version (ASV)

But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Bible in Basic English (BBE)

But his lord in answer said to him, You are a bad and unready servant; if you had knowledge that I get in grain where I did not put seed, and make profits for which I have done no work,

Darby English Bible (DBY)

And his lord answering said to him, Wicked and slothful bondman, thou knewest that I reap where I had not sowed, and gather from where I had not scattered;

World English Bible (WEB)

"But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.

Young's Literal Translation (YLT)

`And his lord answering said to him, Evil servant, and slothful, thou hadst known that I reap where I did not sow, and I gather whence I did not scatter!