Matthew 25:23 Greek Word Analysis
| 0 | oughtest | ἔδει | g1163 |
| 1 | therefore | οὖν | g3767 |
| 2 | Thou | σε | g4571 |
| 3 | to have put | βαλεῖν | g906 |
| 4 | | τὸ | g3588 |
| 5 | money | ἀργύριον | g694 |
| 6 | my | μου | g3450 |
| 7 | | τοῖς | g3588 |
| 8 | to the exchangers | τραπεζίταις | g5133 |
| 9 | and | καὶ | g2532 |
| 10 | then at my coming | ἐλθὼν | g2064 |
| 11 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 12 | have received | ἐκομισάμην | g2865 |
| 13 | should | ἂν | g302 |
| 14 | | τὸ | g3588 |
| 15 | mine own | ἐμὸν | g1699 |
| 16 | with | σὺν | g4862 |
| 17 | usury | τόκῳ | g5110 |
Other Translations
King James Version (KJV)
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
American Standard Version (ASV)
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
Bible in Basic English (BBE)
His lord said to him, Well done, good and true servant: you have been true in a small thing, I will give you control over great things: take your part in the joy of your lord.
Darby English Bible (DBY)
His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
World English Bible (WEB)
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
Young's Literal Translation (YLT)
`His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.