Matthew 25:19 Greek Word Analysis
| 0 | said | ἔφη | g5346 |
| 4 | His | αὐτοῦ | g846 |
| 2 | | ὁ | g3588 |
| 23 | lord | κυρίου | g2962 |
| 4 | His | αὐτοῦ | g846 |
| 5 | Well done | Εὖ | g2095 |
| 6 | servant | δοῦλε | g1401 |
| 7 | good | ἀγαθὲ | g18 |
| 8 | and | καὶ | g2532 |
| 13 | faithful | πιστός, | g4103 |
| 14 | over | ἐπὶ | g1909 |
| 11 | a few things | ὀλίγα | g3641 |
| 12 | thou hast been | ἦς | g2258 |
| 13 | faithful | πιστός, | g4103 |
| 14 | over | ἐπὶ | g1909 |
| 15 | many things | πολλῶν | g4183 |
| 16 | thee | σε | g4571 |
| 17 | I will make | καταστήσω· | g2525 |
| 18 | enter thou | εἴσελθε | g1525 |
| 19 | into | εἰς | g1519 |
| 20 | | τὴν | g3588 |
| 21 | the joy | χαρὰν | g5479 |
| 22 | | τοῦ | g3588 |
| 23 | lord | κυρίου | g2962 |
| 24 | of thy | σου | g4675 |
Other Translations
King James Version (KJV)
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
American Standard Version (ASV)
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
Bible in Basic English (BBE)
Now after a long time the lord of those servants comes, and makes up his account with them.
Darby English Bible (DBY)
And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
World English Bible (WEB)
"Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;