Matthew 25:19 Greek Word Analysis

0saidἔφηg5346
4Hisαὐτοῦg846
2g3588
23lordκυρίουg2962
4Hisαὐτοῦg846
5Well doneΕὖg2095
6servantδοῦλεg1401
7goodἀγαθὲg18
8andκαὶg2532
13faithfulπιστός,g4103
14overἐπὶg1909
11a few thingsὀλίγαg3641
12thou hast beenἦςg2258
13faithfulπιστός,g4103
14overἐπὶg1909
15many thingsπολλῶνg4183
16theeσεg4571
17I will makeκαταστήσω·g2525
18enter thouεἴσελθεg1525
19intoεἰςg1519
20τὴνg3588
21the joyχαρὰνg5479
22τοῦg3588
23lordκυρίουg2962
24of thyσουg4675

Other Translations

King James Version (KJV)

After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

American Standard Version (ASV)

Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Bible in Basic English (BBE)

Now after a long time the lord of those servants comes, and makes up his account with them.

Darby English Bible (DBY)

And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.

World English Bible (WEB)

"Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

Young's Literal Translation (YLT)

`And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;