Matthew 24:41 Greek Word Analysis
0 | Who | Τίς | g5101 |
1 | | ἄρα | g687 |
2 | is | ἐστὶν | g2076 |
3 | | ὁ | g3588 |
4 | a faithful | πιστὸς | g4103 |
5 | servant | δοῦλος | g1401 |
6 | and | καὶ | g2532 |
7 | wise | φρόνιμος | g5429 |
8 | whom | ὃν | g3739 |
9 | hath made ruler | κατέστησεν | g2525 |
10 | | ὁ | g3588 |
11 | lord | κύριος | g2962 |
19 | his | αὐτοῖς | g846 |
13 | over | ἐπὶ | g1909 |
14 | | τῆς | g3588 |
15 | household | θεραπείας | g2322 |
19 | his | αὐτοῖς | g846 |
17 | | τοῦ | g3588 |
18 | to give | διδόναι | g1325 |
19 | his | αὐτοῖς | g846 |
20 | | τὴν | g3588 |
21 | meat | τροφὴν | g5160 |
22 | in | ἐν | g1722 |
23 | due season | καιρῷ | g2540 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
American Standard Version (ASV)
two women `shall be' grinding at the mill; one is taken, and one is left.
Bible in Basic English (BBE)
Two women will be crushing grain; one is taken, and one let go.
Darby English Bible (DBY)
two [women] grinding at the mill, one is taken and one is left.
World English Bible (WEB)
two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
Young's Literal Translation (YLT)
two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.