Matthew 24:34 Greek Word Analysis

0asὥσπερg5618
1Forγὰρg1063
2that wereἦσανg2258
3inἐνg1722
4ταῖςg3588
18the dayἡμέραςg2250
6ταῖςg3588
7beforeπρὸg4253
8τοῦg3588
9the floodκατακλυσμοῦg2627
10they were eatingτρώγοντεςg5176
14andκαὶg2532
12drinkingπίνοντεςg4095
13marryingγαμοῦντεςg1060
14andκαὶg2532
15giving in marriageἐκγαμίζοντες,g1547
16untilἄχριg891
17thatἧςg3739
18the dayἡμέραςg2250
19enteredεἰσῆλθενg1525
20NoeΝῶεg3575
21intoεἰςg1519
22τὴνg3588
23the arkκιβωτόνg2787

Other Translations

King James Version (KJV)

Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

American Standard Version (ASV)

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.

Bible in Basic English (BBE)

Truly I say to you, This generation will not come to an end till all these things are complete.

Darby English Bible (DBY)

Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place.

World English Bible (WEB)

Most assuredly I tell you, this generation{The word for "generation" (genea) can also be translated as "race."} will not pass away, until all these things are accomplished.

Young's Literal Translation (YLT)

Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.