Matthew 23:24 Greek Word Analysis

0WoeΟὐαὶg3759
1unto youὑμῖνg5213
2scribesγραμματεῖςg1122
20andκαὶg2532
4PhariseesΦαρισαῖοιg5330
5hypocritesὑποκριταίg5273
6! forὅτιg3754
7ye are likeπαρομοιάζετεg3945
8sepulchresτάφοιςg5028
9unto whitedκεκονιαμένοιςg2867
10whichοἵτινεςg3748
11outwardἔξωθενg1855
12indeedμὲνg3303
13appearφαίνονταιg5316
14beautifulὡραῖοιg5611
15are withinἔσωθενg2081
16butδὲg1161
17fullγέμουσινg1073
18men's bonesὀστέωνg3747
19of deadνεκρῶνg3498
20andκαὶg2532
21of allπάσηςg3956
22uncleannessἀκαθαρσίαςg167

Other Translations

King James Version (KJV)

Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

American Standard Version (ASV)

Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!

Bible in Basic English (BBE)

You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.

Darby English Bible (DBY)

Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.

World English Bible (WEB)

You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!

Young's Literal Translation (YLT)

`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.