Matthew 22:12 Greek Word Analysis

0ThenΤότεg5119
1wentπορευθέντεςg4198
2οἱg3588
3the PhariseesΦαρισαῖοιg5330
4counselσυμβούλιονg4824
5and tookἔλαβονg2983
6howὅπωςg3704
7himαὐτὸνg846
8they might entangleπαγιδεύσωσινg3802
9inἐνg1722
10his talkλόγῳg3056

Other Translations

King James Version (KJV)

And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.

American Standard Version (ASV)

and he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding-garment? And he was speechless.

Bible in Basic English (BBE)

And he says to him, Friend, how came you in here not having a guest's robe? And he had nothing to say.

Darby English Bible (DBY)

And he says to him, [My] friend, how camest thou in here not having on a wedding garment? But he was speechless.

World English Bible (WEB)

and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.

Young's Literal Translation (YLT)

and he saith to him, Comrade, how didst thou come in hither, not having clothing of the marriage-feast? and he was speechless.