Matthew 20:1 Greek Word Analysis
| 0 | unto them | κἀκείνοις | g2548 |
| 1 | And said | εἶπεν | g2036 |
| 2 | Go | Ὑπάγετε | g5217 |
| 8 | also | καὶ | g2532 |
| 4 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
| 5 | into | εἰς | g1519 |
| 6 | | τὸν | g3588 |
| 7 | the vineyard | ἀμπελῶνα | g290 |
| 8 | also | καὶ | g2532 |
| 9 | | ὃ | g3739 |
| 10 | whatsoever | ἐὰν | g1437 |
| 11 | is | ᾖ | g5600 |
| 12 | right | δίκαιον | g1342 |
| 13 | I will give | δώσω | g1325 |
| 14 | you | ὑμῖν | g5213 |
| 15 | | οἵ | g3588 |
| 16 | And | δέ | g1161 |
| 17 | they went their way | ἀπῆλθόν | g565 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
American Standard Version (ASV)
For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.
Bible in Basic English (BBE)
For the kingdom of heaven is like the master of a house, who went out early in the morning to get workers into his vine-garden.
Darby English Bible (DBY)
For the kingdom of the heavens is like a householder who went out with the early morn to hire workmen for his vineyard.
World English Bible (WEB)
"For the Kingdom of Heaven is like a man who was the master of a household, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
Young's Literal Translation (YLT)
`For the reign of the heavens is like to a man, a householder, who went forth with the morning to hire workmen for his vineyard,