Matthew 2:20 Greek Word Analysis

0Sayingλέγων,g3004
1AriseἘγερθεὶςg1453
2and takeπαράλαβεg3880
20whichτοῦg3588
21the young childπαιδίουg3813
9andκαὶg2532
20whichτοῦg3588
7motherμητέραg3384
8hisαὐτοῦg846
9andκαὶg2532
10goπορεύουg4198
11intoεἰςg1519
12the landγῆνg1093
13of IsraelἸσραήλ·g2474
14they are deadτεθνήκασινg2348
15forγὰρg1063
20whichτοῦg3588
17soughtζητοῦντεςg2212
20whichτοῦg3588
19lifeψυχὴνg5590
20whichτοῦg3588
21the young childπαιδίουg3813

Other Translations

King James Version (KJV)

Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.

American Standard Version (ASV)

Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.

Bible in Basic English (BBE)

Saying, Get up and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: because they who were attempting to take the young child's life are dead.

Darby English Bible (DBY)

Arise, take to [thee] the little child and its mother, and go into the land of Israel: for they who sought the life of the little child are dead.

World English Bible (WEB)

"Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead."

Young's Literal Translation (YLT)

saying, `Having risen, take the child and his mother, and be going to the land of Israel, for they have died -- those seeking the life of the child.'