Matthew 2:1 Greek Word Analysis

0Τοῦg3588
1Nowδὲg1161
2when JesusἸησοῦg2424
3was bornγεννηθέντοςg1080
8inἐνg1722
5BethlehemΒηθλεὲμg965
6τῆςg3588
7of JudaeaἸουδαίαςg2449
8inἐνg1722
9the daysἡμέραιςg2250
10of HerodἩρῴδουg2264
11τοῦg3588
12the kingβασιλέωςg935
13beholdἰδού,g2400
14wise menμάγοιg3097
15fromἀπὸg575
16the eastἀνατολῶνg395
17there cameπαρεγένοντοg3854
18toεἰςg1519
19JerusalemἹεροσόλυμαg2414

Other Translations

King James Version (KJV)

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,

American Standard Version (ASV)

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, Wise-men from the east came to Jerusalem, saying,

Bible in Basic English (BBE)

Now when the birth of Jesus took place in Beth-lehem of Judaea, in the days of Herod the king, there came wise men from the east to Jerusalem,

Darby English Bible (DBY)

Now Jesus having been born in Bethlehem of Judaea, in the days of Herod the king, behold magi from the east arrived at Jerusalem, saying,

World English Bible (WEB)

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men{The word for "wise men" (magoi) can also mean teachers, priests, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.} from the east came to Jerusalem, saying,

Young's Literal Translation (YLT)

And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,