Matthew 18:29 Greek Word Analysis
0 | saw | ἰδόντες | g1492 |
1 | So | δὲ | g1161 |
2 | | οἱ | g3588 |
3 | fellowservants | σύνδουλοι | g4889 |
14 | when his | ἀυτῶν | g846 |
5 | | τὰ | g3588 |
17 | that was done | γενόμενα | g1096 |
7 | sorry | ἐλυπήθησαν | g3076 |
8 | they were very | σφόδρα | g4970 |
9 | and | καὶ | g2532 |
10 | came | ἐλθόντες | g2064 |
11 | and told | διεσάφησαν | g1285 |
12 | | τῷ | g3588 |
13 | lord | κυρίῳ | g2962 |
14 | when his | ἀυτῶν | g846 |
15 | all | πάντα | g3956 |
16 | | τὰ | g3588 |
17 | that was done | γενόμενα | g1096 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
American Standard Version (ASV)
So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
Bible in Basic English (BBE)
So that servant went down on his face, requesting him and saying, Give me time and I will make payment to you.
Darby English Bible (DBY)
His fellow-bondman therefore, having fallen down [at his feet], besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.
World English Bible (WEB)
"So his fellow servant fell down at his feet and begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay you!'
Young's Literal Translation (YLT)
His fellow-servant then, having fallen down at his feet, was calling on him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all;