Matthew 18:23 Greek Word Analysis

0notμὴg3361
21he hadεἶχεν,g2192
2But forasmuch asδὲg1161
14himαὐτοῦg846
23payment to be madeἀποδοθῆναιg591
5commandedἐκέλευσενg2753
14himαὐτοῦg846
7g3588
8lordκύριοςg2962
14himαὐτοῦg846
10to be soldπραθῆναιg4097
22andκαὶg2532
12τὴνg3588
13wifeγυναῖκαg1135
14himαὐτοῦg846
22andκαὶg2532
16τὰg3588
17childrenτέκναg5043
22andκαὶg2532
19allπάνταg3956
20thatὅσαg3745
21he hadεἶχεν,g2192
22andκαὶg2532
23payment to be madeἀποδοθῆναιg591

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

American Standard Version (ASV)

Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.

Darby English Bible (DBY)

For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.

World English Bible (WEB)

Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.

Young's Literal Translation (YLT)

`Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,