Matthew 17:17 Greek Word Analysis
11 | And | καὶ | g2532 |
1 | rebuked | ἐπετίμησεν | g2008 |
8 | him | αὐτοῦ | g846 |
3 | | ὁ | g3588 |
4 | Jesus | Ἰησοῦς | g2424 |
11 | And | καὶ | g2532 |
6 | he departed | ἐξῆλθεν | g1831 |
15 | from | ἀπὸ | g575 |
8 | him | αὐτοῦ | g846 |
9 | | τὸ | g3588 |
10 | the devil | δαιμόνιον | g1140 |
11 | And | καὶ | g2532 |
12 | was cured | ἐθεραπεύθη | g2323 |
13 | | ὁ | g3588 |
14 | the child | παῖς | g3816 |
15 | from | ἀπὸ | g575 |
16 | | τῆς | g3588 |
17 | hour | ὥρας | g5610 |
18 | that very | ἐκείνης | g1565 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
American Standard Version (ASV)
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
World English Bible (WEB)
Jesus answered, "Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;'