Matthew 16:11 Greek Word Analysis

0Thenτότεg5119
1understood theyσυνῆκανg4920
2how thatὅτιg3754
3them notοὐκg3756
4he badeεἶπενg2036
5bewareπροσέχεινg4337
12ofἀπὸg575
7τῆςg3588
8the leavenζύμηςg2219
9τοῦg3588
10of breadἄρτου,g740
11butἀλλ'g235
12ofἀπὸg575
13τῆςg3588
14the doctrineδιδαχῆςg1322
15τῶνg3588
16of the PhariseesΦαρισαίωνg5330
17andκαὶg2532
18of the SadduceesΣαδδουκαίωνg4523

Other Translations

King James Version (KJV)

How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

American Standard Version (ASV)

How is it that ye do not perceive that I spake not to you concerning bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Bible in Basic English (BBE)

How is it that you do not see that I was not talking to you about bread, but about keeping away from the leaven of the Pharisees and Sadducees?

Darby English Bible (DBY)

How do ye not understand that [it was] not concerning bread I said to you, Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees?

World English Bible (WEB)

How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

Young's Literal Translation (YLT)

how do ye not understand that I did not speak to you of bread -- to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?'