Matthew 15:31 Greek Word Analysis

0g3588
1Thenδὲg1161
2JesusἸησοῦςg2424
3calledπροσκαλεσάμενοςg4341
4τοὺςg3588
5disciplesμαθητὰςg3101
25themαὐτοὺςg846
7unto him and saidεἶπενg2036
8I have compassionΣπλαγχνίζομαιg4697
9onἐπὶg1909
10τὸνg3588
11the multitudeὄχλονg3793
12becauseὅτιg3754
13nowἤδηg2235
14daysἡμέραςg2250
15threeτρεῖςg5140
16they continueπροσμένουσίνg4357
17with meμοιg3427
23andκαὶg2532
27notοὐg3756
20haveἔχουσινg2192
21τίg5101
22to eatφάγωσιν·g5315
23andκαὶg2532
24awayἀπολῦσαιg630
25themαὐτοὺςg846
26fastingνήστειςg3523
27notοὐg3756
28I willθέλωg2309
29lestμήποτεg3379
30they faintἐκλυθῶσινg1590
31inἐνg1722
32τῇg3588
33the wayὁδῷg3598

Other Translations

King James Version (KJV)

Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.

American Standard Version (ASV)

insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.

Bible in Basic English (BBE)

So that the people were full of wonder when they saw that those who had no voice were talking, the feeble were made strong, those whose bodies were broken had the power of walking, and the blind were able to see: and they gave glory to the God of Israel.

Darby English Bible (DBY)

so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

World English Bible (WEB)

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing--and they glorified the God of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)

so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.