Matthew 15:22 Greek Word Analysis
| 0 |  | ὁ | g3588 | 
| 1 | But | δὲ | g1161 | 
| 2 | not | οὐκ | g3756 | 
| 3 | he answered | ἀπεκρίθη | g611 | 
| 15 | her | αὐτήν, | g846 | 
| 5 | a word | λόγον· | g3056 | 
| 6 | And | καὶ | g2532 | 
| 7 | came | προσελθόντες | g4334 | 
| 8 |  | οἱ | g3588 | 
| 9 | disciples | μαθηταὶ | g3101 | 
| 15 | her | αὐτήν, | g846 | 
| 11 | and besought | ἠρώτων | g2065 | 
| 15 | her | αὐτήν, | g846 | 
| 13 | saying | λέγοντες, | g3004 | 
| 14 | Send | Ἀπόλυσον | g630 | 
| 15 | her | αὐτήν, | g846 | 
| 16 | for | ὅτι | g3754 | 
| 17 | she crieth | κράζει | g2896 | 
| 18 | after | ὄπισθεν | g3693 | 
| 19 | us | ἡμῶν | g2257 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
American Standard Version (ASV)
And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
Bible in Basic English (BBE)
And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
Darby English Bible (DBY)
and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
World English Bible (WEB)
Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, `Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'