Matthew 15:22 Greek Word Analysis
0 | | ὁ | g3588 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | not | οὐκ | g3756 |
3 | he answered | ἀπεκρίθη | g611 |
15 | her | αὐτήν, | g846 |
5 | a word | λόγον· | g3056 |
6 | And | καὶ | g2532 |
7 | came | προσελθόντες | g4334 |
8 | | οἱ | g3588 |
9 | disciples | μαθηταὶ | g3101 |
15 | her | αὐτήν, | g846 |
11 | and besought | ἠρώτων | g2065 |
15 | her | αὐτήν, | g846 |
13 | saying | λέγοντες, | g3004 |
14 | Send | Ἀπόλυσον | g630 |
15 | her | αὐτήν, | g846 |
16 | for | ὅτι | g3754 |
17 | she crieth | κράζει | g2896 |
18 | after | ὄπισθεν | g3693 |
19 | us | ἡμῶν | g2257 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.
American Standard Version (ASV)
And behold, a Canaanitish woman came out from those borders, and cried, saying, Have mercy on me, O Lord, thou son of David; my daughter is grievously vexed with a demon.
Bible in Basic English (BBE)
And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit.
Darby English Bible (DBY)
and lo, a Canaanitish woman, coming out from those borders, cried [to him] saying, Have pity on me, Lord, Son of David; my daughter is miserably possessed by a demon.
World English Bible (WEB)
Behold, a Canaanite woman came out from those borders, and cried, saying, "Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely demonized!"
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, `Deal kindly with me, Sir -- Son of David; my daughter is miserably demonized.'