Matthew 12:40 Greek Word Analysis

0asὥσπερg5618
1Forγὰρg1063
2wasἦνg2258
3JonasἸωνᾶςg2495
20inἐνg1722
5τῇg3588
6bellyκοιλίᾳg2836
7τοῦg3588
8the whale'sκήτουςg2785
28threeτρεῖςg5140
26daysἡμέραςg2250
27andκαὶg2532
28threeτρεῖςg5140
29nightsνύκταςg3571
14soοὕτωςg3779
15beἔσταιg2071
16g3588
17shall the Sonυἱὸςg5207
18τοῦg3588
19of manἀνθρώπουg444
20inἐνg1722
21τῇg3588
22the heartκαρδίᾳg2588
23τῆςg3588
24of the earthγῆςg1093
28threeτρεῖςg5140
26daysἡμέραςg2250
27andκαὶg2532
28threeτρεῖςg5140
29nightsνύκταςg3571

Other Translations

King James Version (KJV)

For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

American Standard Version (ASV)

for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Bible in Basic English (BBE)

For as Jonah was three days and three nights in the stomach of the great fish, so will the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Darby English Bible (DBY)

For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights.

World English Bible (WEB)

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.