Matthew 12:15 Greek Word Analysis
| 0 |  | Ὁ | g3588 | 
| 1 | But | δὲ | g1161 | 
| 2 | when Jesus | Ἰησοῦς | g2424 | 
| 3 | knew | γνοὺς | g1097 | 
| 4 | it he withdrew himself | ἀνεχώρησεν | g402 | 
| 5 | from thence | ἐκεῖθεν | g1564 | 
| 11 | and | καὶ | g2532 | 
| 7 | followed | ἠκολούθησαν | g190 | 
| 13 | him | αὐτοὺς | g846 | 
| 9 | multitudes | ὄχλοι | g3793 | 
| 10 | great | πολλοί | g4183 | 
| 11 | and | καὶ | g2532 | 
| 12 | he healed | ἐθεράπευσεν | g2323 | 
| 13 | him | αὐτοὺς | g846 | 
| 14 | all | πάντας | g3956 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;
American Standard Version (ASV)
And Jesus perceiving `it' withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, having knowledge of this, went away from there, and a great number went after him; and he made them all well,
Darby English Bible (DBY)
But Jesus knowing [it], withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:
World English Bible (WEB)
Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,