Matthew 12:1 Greek Word Analysis

0AtἘνg1722
1thatἐκείνῳg1565
2τῷg3588
3timeκαιρῷg2540
4wentἐπορεύθηg4198
5g3588
6JesusἸησοῦςg2424
7τοῖςg3588
8on the sabbath dayσάββασινg4521
9throughδιὰg1223
10τῶνg3588
11the cornσπορίμων·g4702
12οἱg3588
13andδὲg1161
14disciplesμαθηταὶg3101
15hisαὐτοῦg846
16were an hungredἐπείνασανg3983
21andκαὶg2532
18beganἤρξαντοg756
19to pluckτίλλεινg5089
20the ears of cornστάχυαςg4719
21andκαὶg2532
22to eatἐσθίεινg2068

Other Translations

King James Version (KJV)

At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat.

American Standard Version (ASV)

At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.

Bible in Basic English (BBE)

At that time Jesus went through the fields on the Sabbath day; and his disciples, being in need of food, were taking the heads of grain.

Darby English Bible (DBY)

At that time Jesus went on the sabbath through the cornfields; and his disciples were hungry, and began to pluck the ears and to eat.

World English Bible (WEB)

At that time, Jesus went on the Sabbath day through the grain fields. His disciples were hungry and began to pluck heads of grain and to eat.

Young's Literal Translation (YLT)

At that time did Jesus go on the sabbaths through the corn, and his disciples were hungry, and they began to pluck ears, and to eat,