Matthew 11:7 Greek Word Analysis

0asΤούτωνg5130
1Andδὲg1161
2they departedπορευομένωνg4198
3beganἤρξατοg756
4g3588
5JesusἸησοῦςg2424
6to sayλέγεινg3004
7τοῖςg3588
8unto the multitudesὄχλοιςg3793
9concerningπερὶg4012
10JohnἸωάννουg2491
11WhatΤίg5101
12went yeἐξήλθετεg1831
13out intoεἰςg1519
14τὴνg3588
15the wildernessἔρημονg2048
16to seeθεάσασθαιg2300
17A reedκάλαμονg2563
18withὑπὸg5259
19the windἀνέμουg417
20shakenσαλευόμενονg4531

Other Translations

King James Version (KJV)

And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?

American Standard Version (ASV)

And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?

Bible in Basic English (BBE)

And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?

Darby English Bible (DBY)

But as they went [away], Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?

World English Bible (WEB)

As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

Young's Literal Translation (YLT)

And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, `What went ye out to the wilderness to view? -- a reed shaken by the wind?