Matthew 11:20 Greek Word Analysis

0ThenΤότεg5119
1beganἤρξατοg756
2he to upbraidὀνειδίζεινg3679
3τὰςg3588
4the citiesπόλειςg4172
5whereinἐνg1722
6αἷςg3739
7were doneἐγένοντοg1096
8αἱg3588
9mostπλεῖσταιg4118
10mighty worksδυνάμειςg1411
11of hisαὐτοῦg846
12becauseὅτιg3754
13notοὐg3756
14they repentedμετενόησαν·g3340

Other Translations

King James Version (KJV)

Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:

American Standard Version (ASV)

Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.

Bible in Basic English (BBE)

Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.

Darby English Bible (DBY)

Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.

World English Bible (WEB)

Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.

Young's Literal Translation (YLT)

Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.