Matthew 11:16 Greek Word Analysis

0whereuntoΤίνιg5101
1Butδὲg1161
2shall I likenὁμοιώσωg3666
3τὴνg3588
4generationγενεὰνg1074
5ταύτηνg3778
6likeὁμοίαg3664
7It isἐστὶνg2076
8unto childrenπαιδαρίοιςg3808
9inἐνg1722
10the marketsἀγοραῖςg58
11sittingκαθημένοιςg2521
12andκαὶg2532
13callingπροσφωνοῦσινg4377
14τοῖςg3588
15fellowsἑταίροιςg2083
16αὐτῶν,g846

Other Translations

King James Version (KJV)

But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

American Standard Version (ASV)

But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows

Bible in Basic English (BBE)

But what comparison may I make of this generation? It is like children seated in the market-places, crying out to one another,

Darby English Bible (DBY)

But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,

World English Bible (WEB)

"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions

Young's Literal Translation (YLT)

`And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,