Matthew 11:16 Greek Word Analysis
0 | whereunto | Τίνι | g5101 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | shall I liken | ὁμοιώσω | g3666 |
3 | | τὴν | g3588 |
4 | generation | γενεὰν | g1074 |
5 | | ταύτην | g3778 |
6 | like | ὁμοία | g3664 |
7 | It is | ἐστὶν | g2076 |
8 | unto children | παιδαρίοις | g3808 |
9 | in | ἐν | g1722 |
10 | the markets | ἀγοραῖς | g58 |
11 | sitting | καθημένοις | g2521 |
12 | and | καὶ | g2532 |
13 | calling | προσφωνοῦσιν | g4377 |
14 | | τοῖς | g3588 |
15 | fellows | ἑταίροις | g2083 |
16 | | αὐτῶν, | g846 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
American Standard Version (ASV)
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the marketplaces, who call unto their fellows
Bible in Basic English (BBE)
But what comparison may I make of this generation? It is like children seated in the market-places, crying out to one another,
Darby English Bible (DBY)
But to whom shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, which, calling to their companions,
World English Bible (WEB)
"But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces, who call to their companions
Young's Literal Translation (YLT)
`And to what shall I liken this generation? it is like little children in market-places, sitting and calling to their comrades,