Matthew 11:1 Greek Word Analysis

15Andκαὶg2532
1it came to passἐγένετοg1096
2whenὅτεg3753
3had made an endἐτέλεσενg5055
4g3588
5JesusἸησοῦςg2424
6of commandingδιατάσσωνg1299
7τοῖςg3588
8twelveδώδεκαg1427
9disciplesμαθηταῖςg3101
20theirαὐτῶνg846
11he departedμετέβηg3327
12thenceἐκεῖθενg1564
13τοῦg3588
14to teachδιδάσκεινg1321
15Andκαὶg2532
16to preachκηρύσσεινg2784
17inἐνg1722
18ταῖςg3588
19citiesπόλεσινg4172
20theirαὐτῶνg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

American Standard Version (ASV)

And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

Bible in Basic English (BBE)

And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.

Darby English Bible (DBY)

And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

World English Bible (WEB)

It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

Young's Literal Translation (YLT)

And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.