Mark 9:24 Greek Word Analysis

0sawἰδὼνg1492
1Whenδὲg1161
2g3588
3JesusἸησοῦςg2424
4thatὅτιg3754
5came running togetherἐπισυντρέχειg1998
6the peopleὄχλοςg3793
7he rebukedἐπετίμησενg2008
8τῷg3588
15spiritπνεῦμαg4151
10τῷg3588
11the foulἀκαθάρτῳg169
12sayingλέγωνg3004
30himαὐτόνg846
14Τὸg3588
15spiritπνεῦμαg4151
16τὸg3588
17Thou dumbἄλαλονg216
26andκαὶg2532
19deafκωφὸνg2974
20Iἐγὼg1473
21theeσοιg4671
22chargeἐπιτάσσωg2004
23comeἔξελθεg1831
24out ofἐξg1537
30himαὐτόνg846
26andκαὶg2532
27no moreμηκέτιg3371
28enterεἰσέλθῃςg1525
29intoεἰςg1519
30himαὐτόνg846

Other Translations

King James Version (KJV)

And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.

American Standard Version (ASV)

Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.

Bible in Basic English (BBE)

Straight away the father of the child gave a cry, saying, I have faith; make my feeble faith stronger.

Darby English Bible (DBY)

And immediately the father of the young child crying out said [with tears], I believe, help mine unbelief.

World English Bible (WEB)

Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"

Young's Literal Translation (YLT)

and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, `I believe, sir; be helping mine unbelief.'